~から~にかけて
接続:体言+から 体言+にかけて
意味:「~から~までの間」从……到……
注意:不仅可以用在时间的跨度,也可用于区域的跨度。
用例:
(1)日本に訪れるなら、九月から十月にかけての時期をお勧めします。/如果是访问日本的话,我建议您最好在9月到10月之间。
(2)関東から関西にかけて、台風が襲った。/关东到关西地区受到了台风袭击。
(3)東京の大田区から横浜北部にかけての地域は特に公害がひどい。/从东京的大田区到横滨北部一带的地区,公害特别严重。
.~からには・~からは
接続:動詞終止形・形容詞終止形+からには・からは
名詞である+からには・からは
意味:「~のなら・~のだから・~という事情があるのだから」 「~以上・~以上は」既然……就……
注意:同「~以上・~以上は」意思相近,からは是比较古老的说法
用例:
(1)大学生であるからには、責任を持って最後までがんばりぬくつもりだ。/既然是大学生,我决定坚持到最后。
(2)この人を信じようと一度決めたからには、もう迷わないで最後まで味方になろう。/既然一旦决定要相信这个人,就不能犹豫,一直到最后也要站在他那边。
(3)引き受けたからには、いくら難しくても必ずやり遂げます。/既然我已经接受下来了,那就无论多困难也一定要完成。
宿題:
(1)何回も話し合ってみんなで決めたことだ。決めた__成功するようにがんばろう。
①ためには ②わけには ③からには ④うえには
(2)この契約書に判を押した__、必ず守っていただきます。
①のには ②からには ③ことには ④わけには
(3)日本では、大学の入学試験は、普通二月から三月__行われる。
①に比べて ②に関して ③に際して ④にかけて
答案:
1.③からには
这件事情是经大家多次商量后决定的。既然决定了就要努力成功。
2.②からには
既然在合同上盖了章,请您务必要履行。
3.④にかけて
在日本,大学的入学考试通常都是在2月到3月进行。
~からこそ
接続:名詞・な形容詞「だ形」+からこそ
い形容詞・動詞の普通形+からこそ
意味:强调说话人主观上认为“不是其他,这才是唯一的原因”,表达“因为前项的原因或理由,这才有了后项的结果”的心情。“正因为……才……”。
注意:因为「からこそ」表达的是讲话人的主观意识,所以一般不能用于有客观因果关系的事情上。
例文:
1、交通も、買い物も何でも便利だからこそ、ここに引越したのだ。/正因为交通、购物等都很便利,所以我才搬到这里来的。
2、これは運じゃない。必死に頑張ったからこそ優勝したんだ。/这不是什么运气。正因为敢于拼搏,所以才获得了优胜。
3、体が弱いからこそ、嫌いなものも無理して食べているわけだ。/正因为体弱,所以尽管是不喜欢吃的东西,还是硬着头皮吃了。
~からといって
接続:名詞・な形容詞「だ形」+からと言って
い形容詞・動詞の普通形+からと言って
意味:虽然说前项是正确的,但是也未必说后项也是正确的。虽说前项是能够成立的,但是也不能以此为理由去做后项的事情。“不能因为……就……”。“虽说……也不能……”。“虽说……也不应该……”。
類似:~だけの理由で
注意:後ろに否定的な表現がくることが多い。(后接否定的情况较多)
例文:
1、私が読んで面白い小説だからといって、必ずしもあなたにも面白いとは言えない。/虽然我读起来觉得是本有趣的小说,但这并不等于说你也会认为它有趣。
2、一度や二度失敗したからといって、あきらめてはいけない。/不能因为一次两次的失败就放弃。
3、子供だからといって、わがままを許すのは教育上よくない。/虽说是孩子,让他任性也是不利于教育的。
宿題:
1、実力があるからといって、____。
①必ず成功するだろう
②必ず成功するとは限らない
③必ず成功しないだろう
④必ずしも成功しないとは限らない
2、子供を愛する____、厳しくしかるのです。
①からには ②以上 ③上は ④からこそ
3、「優しい人が好き」と言う若い女性は多い。だからと言って、____。
①ただ優しいだけでいい、というものでもない
②ただ優しいだけでもう十分だと思うわ
③君のような人を嫁にもらったのだ
④あなたのような男と結婚したの
答案:
1、②虽说有实力,也未必一定会成功。
2、④正因为疼爱孩子才会严厉地批评他。
3、①虽说很多年轻女性都说“喜欢温柔的人”,但也不是说只有温柔就行了。
4).~からいうと/~からいえば/~からいって
接続:接名词
意味:从某种角度或某一立场來进行判断,得出这样或那样的結论。相当于“从……来说;从……来看”的意思
類似:~からして/~からみて
注意:不能直接接表示人的名词
例文:
①交渉の進展状況からいって、今夜が山場になるだろう。(从交涉的进展状况来看,今晚会出现高潮吧)
②さっきの返事の仕方からいって、私はあの人に嫌われているようだ。(从刚才的回话方式來看,那个人似乎讨厌我)
③私の立場から言うと、それは困ります。(从我的角度来说那很为难)
~からして
接続:接名词
意味:表示仅从所举的事物來看,就能得出某种判断或引起某种感想。相当於“仅从……來説,就……”、“单从……來看,就……”。
類似:~からすると/~からすれば
注意:负面评价使用较多
例文:
①その教え方からして、新しくいらっしゃった先生はかなり経験豊かな方らしい。(單從他的教法看來,新來的老師就似乎有相當豐富的經驗)
②その態度からしで気にくわない。(僅從他的態度來看就不令人滿意。)
③その君の言い方からして、外国人に対する偏見が感じられるよ。(單從你的這種説法來看,就能感到你對外國人有偏見)
宿題:
1.この症状___いうと、風邪ではなく、何か他の病気かもしれない。
①から ②でも ③まで ④には
2.大学へ進学したいが、今の自分の学力____とても無理だ。
①からと言って ②ことから ③からいって ④ことには
3.私は彼のことが大嫌いだ。かれの話し方や服装からして____。
①我慢がならない ②困ってはいない ③理解せざるをえない ④ゆるすことができる
答案
1.①从这个症状来看,不是感冒,恐怕是其它的什么疾病
2.③虽然想进入大学,但从现在自己的学习能力来看非常勉强
3.①我对关于他的事非常讨厌。就连他的说话方式和服装都无法忍受
~か~ないかのうちに
接続:動詞連用形①(ます形)+た+か、同じ動詞未然形+ないかのうちに
動詞連用体形+か、同じ動詞未然形+ないかのうちに
意味:还没……的时候……,刚……就……「~すると同時に」
類似:~たとたんに
注意:表示在前一个动作刚完成或将完未完的时候,产生了后一行为、动作或状态。两个动词几乎同时发生。
用例:
⑴そのレストランはいつも込んでいるため、店員は客が食べたか食べないかのうちに食器を片付け始める。/那家餐厅总是十分拥挤,客人刚吃完,店员就开始收拾餐具。
⑵映画館に入って席につくかつかないかのうちに、映画が始まりました。/走进电影院,刚要在位子上坐下的时候,电影就开始了。
⑶ベルが鳴り終わるか終わらないかのうちに、生徒たちは外へ飛び出していった。铃声刚响还未结束时,学生们就已经跑到教室外面去了。
⑷駅構内のレストランは早いのが有名で、客が注文したかしないかのうちに、料理が運ばれてくる。/车站里的餐厅,速度出了名的快,客人刚点完菜,菜就送来了。
~かのようだ/~かのような/~かのように
接続:動詞・形容詞の簡体形 +かのようだ
形容動詞の詞幹・名詞+である +かのようだ
意味:仿佛是……,好象是……「~のようだ」
類似:~ようだ
用例:
⑴11月なのに暖かくて、春が来たかのようだ。/都已11月了,却还温暖如春。
⑵二人は彼の両親ではない。しかし、いかにも親であるかのように、親切に世話をしている。/两人虽然不是他的双亲,但是就仿佛像双亲似的照料着他。
⑶死ぬかのような寒さ。/要冷死人般的寒冷
⑷仁ちゃんの部屋は散らかっていてまるで泥棒にでも入られたかのようだ。/小仁的房间乱七八糟,简直就像是小偷来过似的。
宿題:
1.先生の講義が終わるか__かのうちに、ノートや教科書を閉じて片付け始める学生もいる。
①終わる ②終わらない ③終わっている ④終わっていない
2.まだ四月のはじめなのにとても暑い。まるで夏になったかの__。
①ぐらいだ ②ようだ ③みたい ④らしい
3.彼はまるで課長__かのように私たちさんざん皮肉られた。
①で ②である ③すら ④\
4.雨快要停的时候,阳光就照射(てらす)出来了
5.令人目眩(めまい)的高度
答案:
1.②終わらない/老师还没下课的时候,有的学生已经开始关上笔记本和书收拾东西了. 2.②ようだ/还是四月,却已经相当的热了.简直犹如已经到夏天一般.
3.②である/他简直就当自己是科长般,狠狠的挖苦了我们.
4.雨がやんだかやまないかのうちに、太陽が照らし出す。
5.めまいのするかのような高さ
接続:体言+から 体言+にかけて
意味:「~から~までの間」从……到……
注意:不仅可以用在时间的跨度,也可用于区域的跨度。
用例:
(1)日本に訪れるなら、九月から十月にかけての時期をお勧めします。/如果是访问日本的话,我建议您最好在9月到10月之间。
(2)関東から関西にかけて、台風が襲った。/关东到关西地区受到了台风袭击。
(3)東京の大田区から横浜北部にかけての地域は特に公害がひどい。/从东京的大田区到横滨北部一带的地区,公害特别严重。
.~からには・~からは
接続:動詞終止形・形容詞終止形+からには・からは
名詞である+からには・からは
意味:「~のなら・~のだから・~という事情があるのだから」 「~以上・~以上は」既然……就……
注意:同「~以上・~以上は」意思相近,からは是比较古老的说法
用例:
(1)大学生であるからには、責任を持って最後までがんばりぬくつもりだ。/既然是大学生,我决定坚持到最后。
(2)この人を信じようと一度決めたからには、もう迷わないで最後まで味方になろう。/既然一旦决定要相信这个人,就不能犹豫,一直到最后也要站在他那边。
(3)引き受けたからには、いくら難しくても必ずやり遂げます。/既然我已经接受下来了,那就无论多困难也一定要完成。
宿題:
(1)何回も話し合ってみんなで決めたことだ。決めた__成功するようにがんばろう。
①ためには ②わけには ③からには ④うえには
(2)この契約書に判を押した__、必ず守っていただきます。
①のには ②からには ③ことには ④わけには
(3)日本では、大学の入学試験は、普通二月から三月__行われる。
①に比べて ②に関して ③に際して ④にかけて
答案:
1.③からには
这件事情是经大家多次商量后决定的。既然决定了就要努力成功。
2.②からには
既然在合同上盖了章,请您务必要履行。
3.④にかけて
在日本,大学的入学考试通常都是在2月到3月进行。
~からこそ
接続:名詞・な形容詞「だ形」+からこそ
い形容詞・動詞の普通形+からこそ
意味:强调说话人主观上认为“不是其他,这才是唯一的原因”,表达“因为前项的原因或理由,这才有了后项的结果”的心情。“正因为……才……”。
注意:因为「からこそ」表达的是讲话人的主观意识,所以一般不能用于有客观因果关系的事情上。
例文:
1、交通も、買い物も何でも便利だからこそ、ここに引越したのだ。/正因为交通、购物等都很便利,所以我才搬到这里来的。
2、これは運じゃない。必死に頑張ったからこそ優勝したんだ。/这不是什么运气。正因为敢于拼搏,所以才获得了优胜。
3、体が弱いからこそ、嫌いなものも無理して食べているわけだ。/正因为体弱,所以尽管是不喜欢吃的东西,还是硬着头皮吃了。
~からといって
接続:名詞・な形容詞「だ形」+からと言って
い形容詞・動詞の普通形+からと言って
意味:虽然说前项是正确的,但是也未必说后项也是正确的。虽说前项是能够成立的,但是也不能以此为理由去做后项的事情。“不能因为……就……”。“虽说……也不能……”。“虽说……也不应该……”。
類似:~だけの理由で
注意:後ろに否定的な表現がくることが多い。(后接否定的情况较多)
例文:
1、私が読んで面白い小説だからといって、必ずしもあなたにも面白いとは言えない。/虽然我读起来觉得是本有趣的小说,但这并不等于说你也会认为它有趣。
2、一度や二度失敗したからといって、あきらめてはいけない。/不能因为一次两次的失败就放弃。
3、子供だからといって、わがままを許すのは教育上よくない。/虽说是孩子,让他任性也是不利于教育的。
宿題:
1、実力があるからといって、____。
①必ず成功するだろう
②必ず成功するとは限らない
③必ず成功しないだろう
④必ずしも成功しないとは限らない
2、子供を愛する____、厳しくしかるのです。
①からには ②以上 ③上は ④からこそ
3、「優しい人が好き」と言う若い女性は多い。だからと言って、____。
①ただ優しいだけでいい、というものでもない
②ただ優しいだけでもう十分だと思うわ
③君のような人を嫁にもらったのだ
④あなたのような男と結婚したの
答案:
1、②虽说有实力,也未必一定会成功。
2、④正因为疼爱孩子才会严厉地批评他。
3、①虽说很多年轻女性都说“喜欢温柔的人”,但也不是说只有温柔就行了。
4).~からいうと/~からいえば/~からいって
接続:接名词
意味:从某种角度或某一立场來进行判断,得出这样或那样的結论。相当于“从……来说;从……来看”的意思
類似:~からして/~からみて
注意:不能直接接表示人的名词
例文:
①交渉の進展状況からいって、今夜が山場になるだろう。(从交涉的进展状况来看,今晚会出现高潮吧)
②さっきの返事の仕方からいって、私はあの人に嫌われているようだ。(从刚才的回话方式來看,那个人似乎讨厌我)
③私の立場から言うと、それは困ります。(从我的角度来说那很为难)
~からして
接続:接名词
意味:表示仅从所举的事物來看,就能得出某种判断或引起某种感想。相当於“仅从……來説,就……”、“单从……來看,就……”。
類似:~からすると/~からすれば
注意:负面评价使用较多
例文:
①その教え方からして、新しくいらっしゃった先生はかなり経験豊かな方らしい。(單從他的教法看來,新來的老師就似乎有相當豐富的經驗)
②その態度からしで気にくわない。(僅從他的態度來看就不令人滿意。)
③その君の言い方からして、外国人に対する偏見が感じられるよ。(單從你的這種説法來看,就能感到你對外國人有偏見)
宿題:
1.この症状___いうと、風邪ではなく、何か他の病気かもしれない。
①から ②でも ③まで ④には
2.大学へ進学したいが、今の自分の学力____とても無理だ。
①からと言って ②ことから ③からいって ④ことには
3.私は彼のことが大嫌いだ。かれの話し方や服装からして____。
①我慢がならない ②困ってはいない ③理解せざるをえない ④ゆるすことができる
答案
1.①从这个症状来看,不是感冒,恐怕是其它的什么疾病
2.③虽然想进入大学,但从现在自己的学习能力来看非常勉强
3.①我对关于他的事非常讨厌。就连他的说话方式和服装都无法忍受
~か~ないかのうちに
接続:動詞連用形①(ます形)+た+か、同じ動詞未然形+ないかのうちに
動詞連用体形+か、同じ動詞未然形+ないかのうちに
意味:还没……的时候……,刚……就……「~すると同時に」
類似:~たとたんに
注意:表示在前一个动作刚完成或将完未完的时候,产生了后一行为、动作或状态。两个动词几乎同时发生。
用例:
⑴そのレストランはいつも込んでいるため、店員は客が食べたか食べないかのうちに食器を片付け始める。/那家餐厅总是十分拥挤,客人刚吃完,店员就开始收拾餐具。
⑵映画館に入って席につくかつかないかのうちに、映画が始まりました。/走进电影院,刚要在位子上坐下的时候,电影就开始了。
⑶ベルが鳴り終わるか終わらないかのうちに、生徒たちは外へ飛び出していった。铃声刚响还未结束时,学生们就已经跑到教室外面去了。
⑷駅構内のレストランは早いのが有名で、客が注文したかしないかのうちに、料理が運ばれてくる。/车站里的餐厅,速度出了名的快,客人刚点完菜,菜就送来了。
~かのようだ/~かのような/~かのように
接続:動詞・形容詞の簡体形 +かのようだ
形容動詞の詞幹・名詞+である +かのようだ
意味:仿佛是……,好象是……「~のようだ」
類似:~ようだ
用例:
⑴11月なのに暖かくて、春が来たかのようだ。/都已11月了,却还温暖如春。
⑵二人は彼の両親ではない。しかし、いかにも親であるかのように、親切に世話をしている。/两人虽然不是他的双亲,但是就仿佛像双亲似的照料着他。
⑶死ぬかのような寒さ。/要冷死人般的寒冷
⑷仁ちゃんの部屋は散らかっていてまるで泥棒にでも入られたかのようだ。/小仁的房间乱七八糟,简直就像是小偷来过似的。
宿題:
1.先生の講義が終わるか__かのうちに、ノートや教科書を閉じて片付け始める学生もいる。
①終わる ②終わらない ③終わっている ④終わっていない
2.まだ四月のはじめなのにとても暑い。まるで夏になったかの__。
①ぐらいだ ②ようだ ③みたい ④らしい
3.彼はまるで課長__かのように私たちさんざん皮肉られた。
①で ②である ③すら ④\
4.雨快要停的时候,阳光就照射(てらす)出来了
5.令人目眩(めまい)的高度
答案:
1.②終わらない/老师还没下课的时候,有的学生已经开始关上笔记本和书收拾东西了. 2.②ようだ/还是四月,却已经相当的热了.简直犹如已经到夏天一般.
3.②である/他简直就当自己是科长般,狠狠的挖苦了我们.
4.雨がやんだかやまないかのうちに、太陽が照らし出す。
5.めまいのするかのような高さ